Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин
Шрифт:
Интервал:
Глава8
1 Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.2. И Он сказал им: Когда молитесь, говорите: Отче, Твой Святой Дух да сойдет на нас; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе!3 хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; 4 и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.5. И Он сказал: кто из вас, имея друга, придет к нему в полночь, прося три хлеба? 6 Просите, и дано будет. Кто из вас, будучи отцом, когда сын попросит рыбы, подаст ему змею? Или вместо яйца скорпиона? Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более ваш Отец, Который на небе
Глава13
15 Он сказал им: вы выказываете себя праведниками пред людьми, но Бог знает сердца ваши, ибо что высоко у людей, то мерзость пред Богом
Глава 15
19. Иисус сказал ему: Не называй Меня благим; один благ – Отец
Содержание обещанной проповеди Иисуса о Своем Отце Боге Истинном и Его Царствии Небесном в евангелии Маркиона и в последущих ему синоптических евангелиях отсутствует. Неужели Иисусу было нечего сообщить человечеству, кроме банального морализаторства и иудейского законничества?
Что ж, подведем итоги нашего Разбора ев. Маркиона. Сперва
статистика
– что видим? В основном сюжетные эпизоды заимствованы у Иоанна, расширены и углУблены, как правило, с целью иудаизации, нарочитой привязки Иисуса к иудаизму. Есть вымышленные полностью эпизоды опять-таки, как правило, так или иначе приписывающие Иисусу принадлежность к иудаизму и еврейству. То же относится к чудесам – или списаны у Иоанна или выдуманы.
Что касается логий, то они опять-таки или списаны у Иоанна и Фомы, и перетолкованы с целью упрощения, примитивизации, облегчения понимания в духе толкователей, как правило, искажающих высокие изначальные смыслы, сводящих их к морализирующим банальностям, к нравоучительной дидактике.
Обращает на себя убогий выбор использованных логий: только половина логий Фомы использована в Маркионовом евангелии, 59 из 118: 52, 108, 72—73, 99, 39, 31, 50, 51, 78, 9, 5—6, 37—38, 46, 99, 15, 14, 91, 116, 27, 18, 40, 83, 38, 29, 49, 76, 67, 41, 80, 25, 10, 17, 95, 23, 100, 79, 68, 60, 105, 111, 52, 51, 63, 110, 117, 3, 43, 64, 96, 65, 27, 60, 105, 104
По условным темам:
1 Другая вера в Другого Бога. Враждебность иудаизма учению Иисуса 72, 109, 51, 78, 9, 6, 87, 17, 80, 10, 17, 52, 51 – 13 из 20
2 Царствие Небесное 23, 100, 113, 101 – 4 из 12
3 О тайнах и против тайнознания 5, 14, 38 – 3 из 6
4 Единство с Отцом 33, 110 – 2 из 4
5 Рождение свыше 34, 54, 61, 112, 22, 105, 111, 61, 22, 55 – 10 из 23
6 Синоптизмы 9, 30, 31, 40, 41, 49, 50, 60, 63, 67, 68, 69, 76, 77, 79, 83, 93, 98, 99 – 19 из 22 (53, 94,97 нет у Маркиона и Луки, зато есть у Марка и Матфея)
7 Аскетика от Иисуса 114, 1 из 9
8 О своем НЕТЕЛЕСНОМ воскресении в Вечную Жизнь с Отцом в ЦН 75 – 1 из 1
9 Конфликт с учениками 95, 26, 43, 25, 95, 43, 64, 96 – 8 из 13
И по самим указанным темам в использованных и переиначенных логиях ни слова, все переврано на бытовой морализаторский лад.
Из Фомы заимствовано 59 речений, несколько – из Иоанна, 2 – у Климента Римского и 16 – неизвестного происхождения на 18 глав.
Эти последние 18 стоит отметить особо – откуда они вообще взялись? Скорее всего, вовсе не из неизвестного науке, но предполагаемого «источника Q». Но из источников как раз вполне известных, хотя и не дошедших до наших дней, собирателей логий Иисуса: Папия, Марка, Матфея и пресвитера Иоанна (не евангелистов). А почему же они канули в лету, будучи ценнейшим материалом, содержавшим живой голос Иисуса? Остается только гадать, но если исходить из проанализированного нами процесса банальной иудаизации речений от Фомы к Иоанну, далее – к Маркиону и к синоптикам, то можно предположить, что содержание этих сборников логий во втором веке стало «не модным» и не устраивало иерархию тем, что слишком явно отличалось от принятого к этому времени церковного учения об общности Бога с иудеями – и эти источники логий были постепенно преданы забвению, просто перестав переписываться. Однако, кое-что сгодилось и первым отцам, и последующим Фоме и Иоанну евангелистам – и вот именно оттуда были взяты встречающиеся только у Маркиона и у синоптиков логии, которых нет ни в Фоме, ни в Иоанне. Само их использование в столь малом количестве (18 на 18 глав) говорит о том насколько к середине второго века эти источники были не популярны и редко цитировались даже святыми отцами.
Из 18 речений неясной этиологии только ДВА принадлежат Клименту Римскому в его 1 послании к коринфянам, и оба характеризуются расхожим морализаторством, которое наравне с Иисусом могло принадлежать кому и чему угодно, народной мудрости.
Речения из Фомы, как правило, перелицованы и перетолкованы с полным изменением и извращением начального смысла до такой степени, что в них не осталось от первоначальной мысли, идеи, сообщения ничего, кроме внешне схожей канвы.
Вообще стоит заметить, что в ранних отцах: Климент Римский, Игнатий Богоносец, Поликарп Смирнский и лже-Варнава – практически не звучит голос Иисуса, содержится на все про все всего семь прямых цитирований якобы речений Иисуса причем одно из двух у Климента повторяет одно из двух у Поликарпа. В то же время все эти памятники буквально наводнены цитатами из еврейской библии ветхого завета, что обличает глубоко иудеохристианский характер учения первого епископата древней церкви.
Также стоит отметить глубоко ложную и фальшивую привязку этих авторов (Игнатий Богоносец, Поликарп Смирнский) к имени Иоанна Богослова, как его учеников. Во-первых, сам Иоанн практически не обращается в своем евангелии к ветхому завету, кроме неуклюже вписанных в него искусственных иудаизирующих вставок позднейших редакций, и во-вторых, не является приверженцем церковной иерархии, насадителем которой был вовсе не он, а все тот же Павел. Для сравнения, Иоанн вообще нигде и никогда не употребляет слово «епископ», и ничего не говорит ни о какой церковной иерархии. Павел употребляет всего четыре раза, причем три из них – в подложных поздних «пастырских», так что будем считать, что всего один раз сам упомянул епископов в своих посланиях. А Игнатий Антиохийский в семи посланиях на 23 страницах слово епископ употребляет семьдесят пять раз, и постоянно связывает его с безграничной абсолютной и непререкаемой властью епископата в Церкви – а ведь всего-то прошло каких-нибудь 50 лет, как Павел начал насаждать эту заразу, не более чем за полвека чертополохом, ядовитым «борщевиком Сосновского» заполонившую Церковь Иисуса и заслонившую собой и Его Самого, и Его Отца Небесного от верных.
В Маркионе и далее в синоптиках Иисус все время проповедует ЦН, обещает проповедовать повсюду, посылает учеников на проповедь, всех убеждает посвятить свою жизнь проповеди, заповедует «идти проповедовать всему миру и тп – но так и не говорит, что же именно нужно проповедовать, сообщить миру о ЦН, не раскрывает суть своей проповеди, ради которой Сам жил и умер – удивительно, правда?
В полемике относительно первичности Маркиона по отношению к синоптикам немаловажную роль сыграл аргумент расширения логий, приписываемых Иисусу от Маркиона к синоптикам: то, что у Маркиона было сформулировано кратко, у синоптиков расширено и дополнено с целью толкования и более пространного объяснения, Гарнак, Нокс и Уайт[91] приводят в своих работах множество таких примеров сравнения и на этом строят логику заимствований синоптиками у Маркиона. Если применить ту же логику в отношении сравнения Фома-Маркион, то можно найти аналогичные примеры. Например, в притче о житницах у Фомы67 «Иисус сказал: Был человек богатый, у которого было много добра. Он сказал: Я использую мое добро, чтобы засеять, собрать, насадить, наполнить
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!